Приштина тврди да Косово добија „државни код” +383 или +384
ЕВО ШТА ЈЕ ДАЧИЋ ПРЕПУСТИО ТАЧИЈЕВОЈ ДРЖАВИ БРИСЕЛСКОМ КАПИТУЛАЦИЈОМ ПОВОДОМ ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈА И ЕНЕРГЕТИКЕ
- Споразумом је предвиђено да преостали део телекомуникационе инфраструктуре на северу земље ради у потпуном складу и усклађености са законима и прописима који се примењују на Косову
- Оператер Србије за трансмисију се обавезао да ће међународно признати КОСТТ, као јединог оператера електропреноса на целој територији Републике Косово
- КОСТТ ће преузмањем контроле над подстаницом у Валачи (110/35кВ) у северном делу, практично успоставити контролу над целим преносним системом и незаконито мешања српских оператера у северном делу престаје, укључујући Диспечерску контролу ХЦ Газиводе и увоза на линији 110кВ из Новог Пазара
ПРИШТИНСКА шиптарска влада објавила је на свом сајту споразуме о телекомуникацијама и енергетици које су 8. септембра у Бриселу постигли Ивица Дачић и Хашим Тачи.
Споразуме који су објављени на албанском, српском и енглеском језику, преносимо у целини:
Споразум о телекомуникацијама - његов значај
Код:
Косово је споразумом о телекомуникацијама у вези са питањем кода обезбедило предуслове и гаранције које су недостајале за обезбеђивање државног кода за телефонију. Ови предуслови и гранције ће се омогућити и пратити од саме Европске уније, која ће подржати захтев Косова за добијање државног кода у складу са начелима и процедурама ИТУ.
Као што споразум предвиђа, у року од 3 месеца странке треба да под надгледањем и олакшавањем ЕУ, нађу модалитет за подношење захтева Косова за доделу троцифреног кода + 383 или + 384 и то јесте и остаје услов да Регулаторно тело започне са разматрањем захтева за давање привременог одобрења, за ограничени рад оператера на северу Косова до организовања аукције/међународног тендера за отварање фреквенцијских опсега у складу са важећим законима и прописима у Републици Косово. На крају крајева, то значи постављање законитости и прописа и у овом делу наше земље, а у пракси то значи да други српски оператери морају да прекину са радом и пружањем неовлашћених услуга.
Лиценцирани оператери (посебно јавни оператер Вала), ће након почетка употребе јединственог кода од јануара 2015. године уштедети средства у годишњој вредности од око 7 до 8 милиона евра (директних трошкова као резултат коришћења страног државног кода).
Споразуми међу регулаторима:
Овај споразум нуди и ствара предуслове који су недостајали за постизање техничких споразума који се односе на укупно планирање, коришћење и управљање радио фреквенцијама у обе земље коначно отклањајући сметње на радио фреквенцијама, које су проузроковане због радио дифузне и телекомуникационе инфраструктуре (ТВ и радио сигнали) око државних граница назсе земље.
Споразум ствара предуслове и отвара комерцијалне перспективе да оператери обе земље постигну споразум о ромингу и интерконекцији. Постизање ових споразума ће директно утицати на смањење тарифа и самим тим на трошкове комуникација за грађане обе земље без обзира на етничку припадност.
Фиксни телефони:
Закон о електронским комуникацијама и прописи о Регулаторном телу не предвиђају ограничења у броју дозвола за овај сегмент комуникације и у том смислу Косово поздравља инвестиције у овом сегменту, посебно с обзиром на тренд опадања у коришћењу ове услуге и нове инвестиције које су недостајале у овом сегменту, које ће створити нова радна места и могућности за алтернативни избор комуникационих услуга од стране грађана наше земље.
Мобилна телефонија:
Споразумом је предвиђено да преостали део телекомуникационе инфраструктуре на северу земље ради у потпуном складу и усклађености са законима и прописима који се примењују на Косову. Ово одобрење подразумева за сектор, коначно успостављање законитости и пружање регулисаних и надгледаних услуга од стране регулаторног тела и уз потпуно испуњење свих административних и финансијских обавеза према државним органима, као што су: АРКЕП, ПАК, царина, итд.
Ово привремено одобрење ни под којим околностима, не подразумева, и треба се тумачити као редовна дозвола (ЛИЦЕНЦА), и коначно елиминише схватање или могућност тумачења као да је трећи оператер мобилне телефоније.
Споразум ствара предуслове да се ширењем законитости и прописа и у овом делу земље обезбеди свеобухватан и јасан преглед конкурентности у сектору, пружи се и гарантује правна сигурност актуелним инвеститорима и оним новим, као и да се прикупе значајни додатни приходи за буџет земље.
Поштанске услуге:
Споразум је такође укључио и договор страна за постизање техничког споразума о поштанским услугама, који је првенствено био одбијен од српске стране, а то јесте и представља још један помак пред интернационализацију поштанских услуга и чланства Косовске поште у УПУ (Интернационална поштанска унија/Универсал Постал Унион) и Европска пошта.
Техничка група за имплементацију:
Споразум предвиђа стварање група за спровођење овог споразума, која ће бити надгледана од стране ЕУ, са мандатом за израду акционог плана за спровођење оквирног споразума.
Споразум о енергетици - његов значај
На преносном нивоу (трансмисије):
Оператер Србије за трансмисију се обавезао да ће међународно признати КОСТТ, као јединог оператера преноса на целој територији Републике Косово, а то признање ће материјализовати потписивањем релевантног споразума према стандардима ЕНТСО-Е (Удружење оператера трансмисије, система и тржишта за електричну енергију у Европи).
Са овим споразумом српски оператер за пренос ће подржати и чланство КОСТТ-а у ЕНТСО - значи неће вршити опструкције као до сада.
Материјално, ове предности се могу очекивати:
- Косово, односно КОСТТ може да уновчи приходе од енергије, пренете у треће земље, јер са потписивањем споразума КОСТТ постаје део механизма за сарадњу између оператера на европском нивоу. Позивајући се на енергетске податке из прошлости тај приход може достићи од - 1.500.000.00 евра - 2.500.000.00 евра/год.
- КОСТТ може уновчити приходе од поделе преносних капацитета на везама интерконекције са суседним земљама у случајевима спорова. Прелиминарни подаци који су приближно процењени доводе до информације да ови приходи могу достићи вредност до 1.500.000 евра/год.
- Смањење енергетске увозне цене за 19% од вредности ПДВ-е, толико колико је Србија оптеретила трговачке компаније које су извозиле на Косово.
Странке су се такође обавезале да, за претходни период, на основу принципа и праксе механизама примењених у прошлости, пронађу решења за обостране захтеве за транзит и поделу преносних капацитета на интерконективним везама. Ако не буду могли да остваре задовољавајући договор за обе стране, онда ће се ставити у акцију међународна арбитража. (спор према проценама КОСТТ-а за цео претходни период може се кретати у вредностима између 25 и 30 милиона евра).
КОСТТ ће преузмањем контроле над подстаницом у Валачи (110/35кВ) у северном делу, практично успоставити контролу над целим преносним системом и незаконито мешања српских оператера у северном делу престаје, укључујући Диспечерску контролу ХЦ Газиводе и увоза на линији 110кВ из Новог Пазара.
Сарадња на нивоу регулаторних тела
Странке су се такође договориле да сарађују на успостављању регулаторних оквира у складу са Уговором о енергији, да би могли да признају лиценце једни других за трговину електричном енергијом.
Након потписивања, осим оних одредаба које су у споразуму прецизно третиране за деловање, обавезују странке да одмах крену у акцију, као што је Уговор о интерконекцији. Поводом захтева из прошлости а који тачно упућују КОСТТ и ЕМС, за остала питања, формираће се групе за имплементацију да би се договориле о Плану за имплементацију а затим и о Акционом плану.