Караџић ће тражити ревизију свих превода из суднице
УХВАТИО ИХ ЈЕР У ТОКУ СУЂЕЊА НА МОНИТОРУ ПРАТИ ПРЕВОД НА ЕНГЛЕСКИ
Др Радован Караџић
- Као пример навео: да је генерал Станислав Галића као сведок рекао да је Први корпус Армије БиХ 1992. и 1993. године у Сарајеву имао 78.000 војника, а да је у транскрипт ушло да је их било 38.000
ПРВИ председник Републике Српске Радован Караџић најавио је данас да ће затражити ревизију свих превода из суднице Хашког трибунала у његовом предмету.
„Лош превод мења смисао у кривично-правном смислу“, рекао је Караџић и поручио судском већу да ће му бити потребна његова подршка „ако секретаријат не буде имао разумевања“.
Караџић, који се сам брани пред судом, све време расправе на монитору прати и транскрипт на енглеском језику.
У наставку испитивања сведока одбране, генерала Станислава Галића, он је, примера ради, запазио да је сведок рекао да је Први корпус Армије БиХ 1992. и 1993. године у Сарајеву имао 78.000 војника, а у транскрипт је ушло да је их било 38.000.
Док је генерал Галић говорио о сукобљеним странама, Караџић је приметио да је „невероватно да се њихове јединице преводе као наше јединице“.
Генерал Галић данас је поновио да Сарајевско-романијски корпус, којим је он командовао од 1992. до 1994. године, није отварао ватру на цивилне циљеве у граду и да је деловао одбрамбено.
Он је рекао да су снаге Армије БиХ отварале ватру из насељених места, док српска страна то није радила.
У предмету Радована Караџића сутра ће бити одржана расправа по жалби Тужилаштва да он буде ослобођен кривице по тачки један оптужнице за геноцид у општинама БиХ 1992. године.
Сведочење генерала Галића, којег је Трибунал осудио на доживотни затвор, биће настављено у четвртак, 18. априла.