Амбасадор Украјине у Анкари врши притисак на Турску да забрани извођење чувене песме „Катјуша“

НАЗВАО ЈЕ „КРЕМАЉСКОМ ПРОПАГАНДОМ“ И РУСКОМ „МОНОПОЛИЗАЦИЈОМ ПОБЕДЕ У ДРУГОМ СВЕТСКОМ РАТУ“

Варвара пева "Катјушу"

* А та љубавна песма лишена је сваке политике и нема никакве везе са Другим светским ратом и победом „совјетског народа“ из 1945-те. Јер, настала је 1938-ме године и њен једини „грех“ је што је постала популарна у годинама које су се поклопиле са тим највећим и најстрашнијим ратом у историји

_________________________________________________________________

        КАДА се за украјинске дипломате каже да у сваком грмом виде руску претњу, а заверу Кремља и на сваком тањиру - то је тек донекле хипербола.

        Доказ за ово је инсистирање украјинског амбасадора у Турској Андрија Сибиге који је вршењем притиска на власт покушао да издејствује забрану извођења у тој земљи чувене совјетске песме „Катјуша“.

        Прво је направио цео скандал због извођења „Катјуше“ у летовалишту Алања 9. маја.

        Сибига је певање „Катјуше“ у том граду назвао „шокантним перформансом“, „кремаљском пропагандом“ и „монополизацијом победе у Другом светском рату“.

        Још је турским властима упутио овако формулисану полупретњу:

        „Да ли украјински туристи више нису пожељни у прелепој Алањи?“

Андриј Сибига

        Тешко је међу Русима и Украјинцима, а и припадницима осталих народа СССР, наћи некога ко не зна напамет бар почетне стихове „Катјуше“ и ко их није десетинама пута сам певао.

        То је љубавна песма лишена политике, а нема никакве везе ни са Другим светским ратом и победом „совјетског народа“ из 1945-те. Јер, настала је 1938-ме године и њен једини „грех“ је што је постала популарна у годинама које су се поклопиле са тим највећим и најстрашнијим ратом у историји.

        Сибига  није јединои „бисер“ украјинске дипломатије.

        Конзул те земље у Хамбургу на Фејсбуку је написао да је била „част бити фашиста“.

 

 

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари