Роман мађарског Јевреја Јене Рејтеа „Три мускетара у Африци“ на српском
НАПИСАО ГА ЈЕ УВРЕМЕ ДРУГОГ СВЕТСКОГ РАТА ПОД ПСЕУДОНИМОМ „П. ХОВАРД“
* Инспирација му је био Александар Дима Старији, а роман је бравурозна мешавина реализма и комичности, док прича о тројици француских легионара у афричком гарнизону и казненом логору и у пустињи током бежања
* Догађаји су дочарани речима једног од главних јунака, самозваног писца, симпатичног мангупа и сноба. Он и његова двојица пријатеља учествују у разоткривању једног капиталног војног криминалног дела. Играју се жмурке са Легијом странаца, по целој Африци спасавају част једног старог официра и такмиче се за љубав његове ћерке
_______________________________________________________________________
ДОК сви стрепимо од коронавируса и остајемо код куће, ево књиге која ће свакога разгалити јер је писана у неким страшним временима као што је био Други светски рат.
Аутор је мађарски Јевреј Јене Рејте.(1905-1943) који је под псеудонимом П. Ховард објављивао за време рата популарне авантуристичко-хумористичке романе у типичним серијама петпарачке литературе.
У том духу је написао, инспиришући се Александром Димом Старијим, свој роман „Три мускетара у Африци“ у коме је показао да то јесте писано као она петпарачка литература са уличних киоска, али да је и бравурозна мешавина реализма и комичности, док прича о тројици легионара у афричком гарнизону и казненом логору и у пустињи током бежања.
Догађаји су дочарани речима једног од главних јунака, самозваног писца, симпатичног мангупа и сноба.
Он и његова двојица пријатеља учествују у разоткривању једног капиталног војног криминалног дела. Играју се жмурке са Легијом странаца, по целој Африци спасавају част једног старог официра и такмиче се за љубав његове ћерке.
Тајне, подвале, авантуре, напете ситуације и комични догађаји, пластично приказани ликови, духовити дијалози, динамично приповедање...свега тога има у роману на претек.
Време је показало да хумором, вођењем фабуле, ширином приказаног света Рејте у својим најбољим романима превазилази оквире петпарачког жанра, али задржава његове главне врлине.
Према речима уредника књиге Ненада Шапоње и њеног издавача у Агори, Рејтеов опус, који је био заборављен јер је био једна од жртава холокауста, привлачи пажњу историчара књижвности, а Мађарска је спремна да популарише Рејтеа у свету и тако је стигао и до нас .
Вера Кондев